KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)". Жанр: История издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

172. Дунь-бянь-мынь, северные ворота Внешнего города, лежат в северо-восточном углу с небольшим предместием.

173. Гуан-цюй-мынь, восточные ворота Внешнего города, с обширным предместием.

174. Цзо-ань-мынь, юго-восточные ворота Внешнего города, с обширным предиместием.

175. Юн-дин-мынь, прямоюжные ворота Внешнего города, с небольшим предместием; отселе до ворот Чжен-янь-мынь проведена мостовая из больших кусков гранита.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ЗА ВОРОТАМИ ДУН-БЯНЬ-МЫНЬ

Да-тхун-цяо, мост y самых ворот Дун-бянь-мынь, около которого все каналы, внутри и вкруг столицы протекающие, соединяются в один, и принимают имя Да-тхун-хэ, иначе Тхун-вэй-хэ.

Тхунъ~вэй-хэ, канал, приемлющий начало из ключей Шень-шань-цюань и Юй-цюань, воды которых чрез южное отверстие озера Си-ху идут в столицу, образуют большой водоем Цзи-шуй-тхань; и озеро в западном саду, a из столицы, вышед на [104] восток, принимает при мосте Да-тхун-цяо название канала Тхун-вэй-хэ. Сей канал чрез 40 ли ниже при городе Тхун-чжеу впадает в реку Бай-хэ. На сем пространстве построено пять каменных шлюзов для скопления воды, ибо на 40 ли от Тхун-чжеу до Пекина есть до 50 футов возвышения. К каждому шлюзу приписано 180 человек. На сих шлюзах для провоза хлеба содержат 300 водоходных судов. канал сей прокопан при династии Юань Астрономом Го-шеу-цзин в 1289 году, и всего течения от его вершин (ключей) до Тхун-чжеу считается 164 ли и 104 шага. Он составляет начало подвозного канала, по-Китайски Юнь-хэ, (Европейцами — Императорским называемого).

ЗА ВОРОТАМИ ГУАН-ЦЮЙ-МЫНЬ

Шень-му-чан, т. е. площадь священного дерева, в двух с небольшим ли от сих ворот. При династии Мин, в правление Юн-лэ (около 1410 года), сие дерево еще было на корню и, по долговечности своей, тогда еще почиталось редким и священным. Есть песнь сему дереву, по повелению правительства, на казенном памятнике вырезанная (Дерево сие есть осиновое, и упало, как сказывают, назад тому около 200 лет. С начала было източено червями, но со временем окрепло, a теперь в длину имеет около 60 футов, внутри несколько дупловато, к верху разщепалось, в корню содержит около шести футов в поперешнике. Лежит на земле при своем корню, a для сохранения от дождя сделан над ним сарай, тесом покрытый, но в пренебрежении со стороны надзирателей). [105]

ЗА ВОРОТАМИ ЮН-ДИН-МЫНЬ.

Лян-шуй-хэ, речка, составившаяся из ключа Фын-цюань текущего с запада на восток. Она проходит северною стороной южного зверинца, и наконец, ушед в сей зверинец, соединяется с прочими водами. В 1773 году она прочищена на 8000 сажен. Смотри Лун-шань.

Би-сяюан-цзюн-миао, монастырь по северную сторону южного зверинца, на левом берегу реки Лян-шуй-хэ, y моста Юн-шен-цяо; обыкновенно называется Нань-дин. Сей великолепный монастырь содержится правительством, и принадлежит монахам Дао-сы. Ежегодно в первый день пятые луны бывает из Внешнего города к сему монастырю духовная процессия с идолопоклонническими хоругвиями и кадильницами (которые демон умудрил их сделать в подобие Христианских).

Лун-шань, т. е. Драконовы горы, y моста Юн-шен-цяо, на левом берегу, т. е, напротив вышеупомянутого монастыря. В [106] правление Цянь-лун, когда прочищали реку (в 1773), то из илу речного составили ряд холмов, в длину от запада к востоку на три ли, в вышину от 20 до 50 футов. Сии горки название получили от излучистого и холмистого их положения. Оне обсажены были ивами, которых ныне мало осталось. Ежегодно в первой половине пятой луны здесь бывает гулянье. Прогуливающиеся пьют вино и чай в открытых шалашиках, или на холмах, или на берегу речном в балаганах. Летния деревья расстилают тень; водяные нивы тихо волнуются, и представляют подобие прекрасных полуденных стран (Наводнение, случившееся в 1801 году сих горных речек, превратило сии прекрасные места в песчаную и почти бесплодную равнину на великое пространство, от зверинца до гор).

ЗАПАДНАЯ СТОРОНА.

В западной стороне примечательные места суть:

176. Лю-ли-чан, завод, для обжигания израсцовых вещей. При настоящей династии определены были два пристава, Маньчжурский и Китайский, для управления делами по заводу, на котором обжигали пяти цветов [107] израсцовые вещи. Завод сей от юга к северу сжат; но от востока к западу имеет более двух ли длины. Пред двором Лю-ли-чан есть пустое место, на котором в 1-й месяц от 4 до 17 числа ежедневно бывает собрание гуляющих, продаются разные детские игрушки, и представляются разные игры и фиглярства. Улица на юг против сего двора состоит почти из однех лавок с книгами и стеклянными изделиями. Ныне завод Лю-ли-чан служит только складочным местом израсцовых изделий, почему в нем находится одна контора, заведывающая израсцовыми работами: но вещи израсцовые обжигают в западных горах по данным рисункам. Улица, составляющая книжный ряд, также называется Лю-ли-чан.

177. Си-бянь-мынь, западные боковые ворота, в северо-западном углу Внешнего города.

178. Гуан-нин-мынь, ворота на западной стороне Внешнего города. При династии Юань назывались Чжан-и-мынь, да и ныне более называются последним именем.

179. Фа-юань-сы, иначе Минь-чжун-сы, монастырь основанной в 645 году. На восточной и западной стороне оного находятся два обелиска, вышиною около ста футов, сооруженные Генералами Ань-лу-шань и Ши-сы-мин (два полководца, бывшие после мятежниками). [108] Династии Мин в средине правления Чжен-тхун (около 1445 года), переименован был Цзин-фу-сы, при настоящей династии в 17З1 году, от казны перестроен и наименован Фа-юань-сы; лежит против загородного дома Тхао-жань-тьхин к северу.

180. Тхао-жань-тьхин загородный дом, построенный в 1709 году чиновником Цзян-цзао. Он взял наименование дома из следующих стихов славного династии Тхан стихотворца Бай-цзюй-и: ,,Я теперь жду нового вина домоделанного, чтобы еще попить и повеселиться с тобою." Ныне ученые и чиновники часто посещают сие место для прогулок: ибо дом сей превращен в монастырь вместе с трактиром съестным. Стоить на возвышенном холму, и окружен сельскими видами; вблизи его находятся бугры, равнины с пшеницею и болота с зеленеющимся тростником; вдали же на северо-востоке столица. Тхао-жань-тьхин, значит: увеселительный дом. Лежит от жертвенника Изобретателю земледелия на запад, неподалеку от южной городской стены.

181. Хэ-лун-тхань, т. е. озеро темного дракона, есть название храма, в котором Государь приносит моление о дожде. Лежит по западную сторону жертвенника Изобретателю земледелия, состоит из озера, при котором построен храм, [109] называемый Лун-ван-тьхин. Оно сделано в 1771 году от правительства. В столице всего три храма, Хэ-лун-тхань называемых; один на запад от столицы, на горе Хуа-мэй-шань, другой в уезде Фан-шань, a третий, здесь описываемый. Сие озеро четвероугольное. Когда вода в нем пересохнет, то на дне остается колодезь, камнем выложенный. На горе Хуа-мэй-шань в средине горы есть большой родник, подле которого сбит и выложен камнем водоем, составляющий Хе-лун-тхань, a над ним на вершине горы стоит Хэ-лун-ван-миао или храм Дракону — Князю, которому собственно приносится моление о дожде. С сего возвышения представляются прекрасные виды: с одной стороны переливающиеся классы, с другой величественные западные горы.

182. Сянь-нун-тхань, т. е. жертвенник Изобретателю земледелия, иначе Шань-чуань-тхань, т. е. жертвенник горам и рекам; лежит от ворот Чжен-ян-мынь на юго-запад, по западную сторону мостовой внутри ворот Юн-дин-мынь, насупротив жертвенника Небу; обведен стеною, имеющею в окружности шесть ля. В нем находится четыре жертвенника, первый Тьхян-шень-хан, т. е. жертвенник Духу неба; второй Ди-чжи-тхань, т. е. жертвенник Духу земли, третий Тхай-суй-тхань, т. е. жертвенник [110] планете Юпитеру; четвертый Сянь-нун-тхан, т. е. жертвенник Изобретателю земледелия. В последнем хранятся земледельческие орудия. Порядок сих жертвенников:

а. Сянь-нун-тхан, т. е. жертвенник Изобретателю земледелия, четвероугольный, лицем обращен к югу, в один ряд; в поперешнике содержит 47 футов, в вышину четыре фута с половиною, крыльцо о четырех сходах, каждый сход в восемь ступеней. К юго-востоку есть жертвенник с жертвенною ямой; на севере храм в пять звеньев, в котором поставлена Священная таблица. На востоке жертвенная кладовая, на западе жертвенная поварня, все в пять звеньев. На левой и правой стороне по одному врытому колодцу. На юго-восток Цинь-гын-тхань, т. е. терраса самоличного орания, четвероугольная, в поперешнике содержит 55 футов, с лица одета золотистым кирпичем, вкруг обведена желтым и зеленым израсцем. С южной, восточной и западной стороны имеет по крыльцу с тремя сходами, каждое крыльцо в восемь ступеней; самая терраса обведена мраморными перилами. Пред нею возделываемая пашня, a позади тронная для перемены одеяния, в пять звеньев, лицем к югу, с крыльцем о трех сходах, из которых средний в [111] десять ступеней, a боковые о семи. На северо-востоке жертвенная житница, с круглыми сусеками, a пред нею отделение для убора хлеба. По бокам житницы флигели в 12 звеньев, позади кладовая с жертвоприносительною утварью. Сие место обведено стеною с одними воротами. При каждом возделывании когда Государь сам совершает сей обряд, певчие поют кант из 56 куплетов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*